《刘希必金钗记》重校本(二)

重校本保存在这个出土剧本的完整性,凡是两出版硒错缺的文字,全都用黑体字植入,便于查阅。对照补校的工作,出现各方面的效果。

首行,使内容充实。如第一出第一句脱漏,经校补“‘试问水归何’处”,这几个字对整个剧情的介绍提出了引子,使全出描写得兴起的作用。第二出:“忙收‘拾急辞’拜别”,补全这一句,全出的主要行动(赴试)就更清楚了,第三出补上‘妇随夫唱尽奴心,公姑教当汝人伦正’。对这一出的思想内容起了点明的作用。二十九出“粗羹淡饭奉‘公姑,钗梳典’当着支持”把孝顺公姑的行动交代清楚,对象明瞳,来源艰苦。四十二出:“‘奴’居胡虏之人,不晓得‘唐朝孝义之情,烦请’状元特说与奴家知会。”五十七出“圣旨赐你二十四‘都州提’点”,五十八出“‘二十一年不归’家,招宋舍便准他,朝夕望他奉汤茶”五十九出:“三宿故(做)夫妻,‘七千里春闱试,三般表’记……”。六十三出,“只恩岁律废耕(庆新)时。”六十五出“官人要看相公子(公,好)一个孩子(,)诸事都会,……”“看你这老皮(叟)夫。”这些文字,经过重校中据抄本补、改之后,句子的内容说明确了,有的是起补充完整的作用,有的弄清各方面人与事的关系,有的甚至把内容颠倒过来,如“废耕”与“庆新”,完全相的内容获得校正。

其次,对于情节的点明,理顺。如第七出“三物祝‘付君’家”,这“付君”两字校正了,对全剧以三件古记贯串的情节就突出起来。二十五出校正“只有刘状元寄有‘一封家书在这里’。(净白)拿这‘一汉入寨门’……(末白)‘害你一命’”。这样刘文龙曾寄家书被遗失,关系到二十四载无音讯的情节就有所交代了。三十出校正“单王心腹相‘同,汉[]十二国’息通”,把汉皇朝与单于国的关系写明了。三十出“‘才离’吊客丧门去,正撞黄‘燔豹尾’来。”校补了不从相府招婿,却被单王迫婚的矛盾。四十五出“奴想一计‘放他回故里,免他’终朝珠泪‘偷’垂。”补明了要放走刘文龙的情节。五十四出“宋舍就来‘上门成亲,休要推故,我’来说知。”也把宋舍强娶生人妻的行动具体落实。很多处类似的校正,使全剧的情节,补得边贯完整,全剧的故事和活动,至此能不存留大缺口。

三,补正对于情景的形象描写。如第二十八出“‘喜’春来(,)怕春归,闲愁万钟,将心事付残红。‘为’多‘情(,)聘’多才,云山万重,春衫上湿啼‘痕’。”补校后的这一曲《风入松》(赚)就情景交融了。三十三出“(占白)一‘朵奇花独占春,’今朝天幸遇东君,花心不惹闲花蝶,全‘望东’君作主人”。补全了一段真心奉献的感情描写。第四十出:“到秋来暑气‘微’,渐觉‘金风起,井[]梧桐一叶’飞,牛女会佳期,木‘犀’花喷,黄菊……,碧天如水‘浸玻璃,现也银’蟾光,似水上高楼。”把单于王府的园林描写出“如水浸玻璃”的罕见佳景,没有补校,就不成景象了。第六十五出:“[前腔]‘爹’娘迫‘勒教’我续新弦,你‘和公主情意坚’亏奴单身独自眠。”补校后见到的悲愁心态,更为凄楚动人。几十处这一类的校补,让剧本补全了生花妙笔,展现出万种风情。

四、对地方性语的保留。《金钗记》在潮汕流传,渗透进不少本地方言,脱漏不易发现,这里校补的有如第五出“念得口都‘酸’”,这酸字一般有“脚酸”、“手酸”、“腰酸”。酸:劳损的意思,但“口(嘴)酸”却是潮语独有。三十四出“我和你‘来去’弄事”。“来去”,一起就去的意思;三十五出“说话‘甚痴歌’”、“痴歌”,痴情失态的意思,潮州常方言。五十四出“(末白)‘吉公老汉八十岁,将比讨死’”这“讨死”为潮语“将死”的意思。二十七出“有钱与你便说‘舍与你’买棺柴”,潮汕叫棺材为“官柴”,是地方方言。第十五出“(旦白)先生,你与奴家发卦问‘消息’。(白)娘子发几课?”潮语称卜者为“先生”,卦与课同音,这“课”字也是潮州方言在本子上的运用,五十九出“招一个‘接面’”,这接面是潮州方言指续弦的意思,也指续弦的人。又是潮语在本子中使用的一例。还有残文中有“迫勒媳妇改嫁”,“迫勒”也是潮音口语。潮汕方言,在这个戏中具有特殊的重要意义,这是反映南戏在明代前期流传于潮州地区的广度与深度,对于如何促进潮州戏的成熟与发展的历史痕迹,从勘校中仔细审察出来,对潮州戏剧史的研究提供有益的资料。