第一节 潮剧源流研究(2)

声腔是潮剧源流研究的重要内容,戏文选本是又一研究重点。

古代戏曲选本,大致可以分为两类:一类是专门选录一部戏中的一出或数出的戏曲选集;另一类则以剧曲为主,兼收供清唱用的散套、小令以及时调小曲。早在明代正德、嘉靖时,就有《盛世新声》和《风月锦囊》的刊行,而大量出版通俗小说和戏曲书籍却在万历时期。为了适应舞台演出的需要,满足广大观众的喜好,当时南京、福建等地的书坊,竞相选编“时兴新曲”,一些剧作家和审音度曲之士也推波助澜,遂使刻印本蔚然成风,其流风余韵,一直延续到清末。现存明清两代的戏曲选本,散见于海内外藏书家手中的,数目大约在五六十种。这是一大宗宝贵的戏曲文化遗产,对戏曲研究和戏曲艺术的推陈出新,都具有非常重要的价值。

首先,这些选本保存了极为丰富的佚曲资料。由于历代统治者的鄙视、禁毁和兵燹等原因,许多剧本都已散佚。如明代传奇的存目当在千种以上,至今有传本者不足两百种,幸亏在选本中还保留了大量佚曲,才得以了解某些剧作的名目或部分内容,不至于湮没无闻。现存明万历刊本《群音类选》,虽然残缺不全,但仍收录剧目一百五十七种,其中五十八种为明传奇的罕见剧目。像黄梅戏《天仙配》、越剧《梁山伯与祝英台》,曾经风靡一时,许多观众为之倾倒。考其来源,都可以在选本里寻觅到答案。董永和梁祝的故事,远在宋元时就被搬上舞台,明人又改编成《织锦记》和《同窗记》。尽管这两部剧作都已失传,但其精彩的折子《董永遇仙》、《槐荫送别》、《山伯访友》、《英台自叹》等,通过《词林一枝》、《群音类选》、《时调青昆》、《摘锦奇音》和《缠头白练》等多种选本流传于世。类似这样优秀的剧目为数尚不少,很值得我们去搜集整理。这不仅可以开拓戏曲史研究的视野,探索其继承、革新和演变的轨迹,而且可深入发掘它们所蕴藏的戏曲文化的心理积淀和丰富内涵。

其次,综观这些选本的书名,不是叫做《新刻京版青阳时调词林一枝》、《鼎镌昆池新调乐府八能奏锦》,就是标做《新锓天下时尚南北徽池雅调》、《新刻精选南北时尚昆弋雅调》,真是名目繁多。这固然是书商为了牟利,故意花样翻新,招徕读者,但也反映出晚明舞台上除雄踞正统地位的昆腔外,还有弋阳、青阳、徽池雅调等各种声腔与之角胜。降自清代,《清音小集》选京腔剧目三十二出,《缀白裘》录高腔、乱弹腔、梆子腔三十一出五十余折。它们各自以其独有的特点,在明清的戏曲园圃里争奇斗艳,展现出诸腔竞奏、流派纷呈的盛况。过去学者们为声腔剧种资料的匮乏所困惑,改革开放以来,国际文化交流增多,国内庋藏的选本不断发现,海外秘笈得以披露和回归,正好弥补这方面的缺憾。研究者视这些选本为至宝,再稽以其他资料,从不同角度去审视,对南戏声腔的起源和嬗变,各种声腔的交融和吸收,以及地方戏的兴起和发展,都做了深入而有意义的探讨,并取得了可喜的成绩。

第三,尤其值得称道的是,这些选本所保留下来的众多剧目,多数都深受当时观众的欢迎。因为人们的价值观念、审美情趣和观赏要求的变化,不少作品不能经受历史长河的筛滤和淘洗,已经黯然失色而被人所遗忘。但是,仍有一大批折子戏并没有失去它们原有的光泽,经过历代艺术家不断精雕细琢和移植改编,成为活跃在戏曲舞台上的艺术精品。如昆曲《单刀会》的《刀会》、《西厢记》的《佳期·拷红》、《宝剑记》的《夜奔》、《牡丹亭》的《游园惊梦》、《长生殿》的《弹词》、《烂柯山》的《痴梦》,以及湘剧《琵琶记》的《描容上路》、川剧《破窑记》的《评雪辨踪》、《焚香记》的《阳告·阴告》等等,都一直盛演不衰,闪耀着璀璨夺目的光辉,给人以回味无穷的艺术享受。因此,编纂《古本戏曲选集丛刊》是泽惠学林、功德无量的名山事业。

《明本潮州戏文五种》便是属于此类古本戏曲选集,1985年10月由广东人民出版社出版发行。本书出版得到香港潮州会馆、香港潮州商会的大力赞助。参加编辑工作的有杨樾、王贵忱、岑桑、顾锡麟、刘锟炀等五人。本书由吴南生撰序,饶宗颐于卷首发表《〈明本潮州戏文五种〉说略》。饶文为潮剧理论研究的权威之作,文章从元明戏曲史的角度,考证了潮剧与南戏的关系,指出潮剧原属曲牌体制,源出宋元南戏,后来结合了潮州民间曲调和演唱素材, 孕育演进而成为一个独立的地方剧种, 并且早在明代已有将地方故事编写成戏文的实例,由此说明了潮剧源远流长的古老历史。

《明本潮州戏文五种》包括宣德年间写本《新编全像南北插科忠孝正字刘希必金钗记》、嘉靖年间写本《蔡伯皆》、嘉靖年间刻本《重刊五色潮泉插科增入诗词北曲勾栏荔镜记》(附刻《颜臣》)、万历年间刻本《新刻增补全像乡谈荔枝记》、万历年间刻本《摘锦潮调金花女大全》(附刻《苏六娘》)等。《明本潮州戏文五种》的发现、整理和出版,其意义正如序言所说:“这些潮州戏文的发现,对研究中国古代戏曲史和潮剧的历史流源,有很高的历史价值和学术价值。”“此书的出版,不仅使这些中国古代戏曲的瑰宝得以保存和广为流传,而且也为学术界及海内外喜爱中国戏曲艺术的朋友们,提供了有关研究中国古代戏曲史方面的珍贵文献,特别是填补了潮剧史籍的空白。”《明本潮州戏文五种》的整理出版为潮剧声腔源流及其曲体发展的研究提供了可靠的实证。

随着这些明本潮州戏文的陆续发现,有关的研究工作也渐次展开,发表和出版了不少论文和专著,《〈金钗记〉及其研究》是其中重要的一部专著。该书列为“潮汕文库·潮汕历史文化研究丛书”,陈历明著,1992年10月广西师范大学出版社出版发行。该书对1975年在潮安县凤塘镇明墓中出土的明宣德年间南戏写本《刘希必金钗记》作了系统的研究。上卷《〈金钗记〉研究》分四章,一是概述《金钗记》的发现及其面貌,阐明这是一个南戏演出本,为海内外现有最古老的戏曲写本,是据宋元南戏《刘文龙》改编、经戏班演出而流传到潮汕的戏文;二是从戏曲文学的角度论证《金钗记》故事、结构、体制、人物、情节等方面的特色及其与明代戏曲文学的关系;三是从舞台艺术方面窥探明代戏曲表演、音乐组合、舞台美术以及演出团体和信仰诸方面的历史风貌;四是通过多种戏文的比较,阐述明代潮州戏剧的乡土特色和源流脉络。下卷是《金钗记》的重校本,是作者的校勘成果。

1997年《文史知识》第九期为潮汕文化专号,由潮汕历史文化研究中心、《文史知识》编辑部合办,中华书局出版。本期刊发陈历明撰写的《明本潮州五种戏文与南戏的流传》一文,主要阐明五种戏文的来源、五种戏文反映了明代是戏曲繁荣的时代、南戏流传的轨迹和特点。论证了南戏在潮州繁衍的五个层次:《刘希必金钗记》从陆路入江西,从海路入福建,后入潮州为第一层次;《琵琶记》在声腔中出现“咸水正字”是南戏入潮州的第二层次;《荔镜记》以潮、泉声腔出现,又以南戏规范为第三层次;《金花女》在小范围出现新声,表明南戏入潮的地方化为第四层次;《苏六娘》标志着潮调已完整成型,此为南戏流传的第五层次。结论是:“当划时代的南戏形式开创新纪元之后,每到一地,就被当地的民间艺术和方言所融和,从而孕育出既具南戏的基因,又有地方特色的新剧种。绚丽璀璨的戏曲百花,就是在这样的辙迹中绽开。它反证了没有地方戏,就没有所谓‘南戏’的遗响,而这个‘南’字又是始终贯串于地方特色之中。”

至此,关于潮剧渊源的研究已取得丰硕的成果,潮剧的渊源已十分明晰,这是一百多年来潮剧研究的最大收获。