张华云和他的《喜剧集》(二)
关于这七个戏的创作动机、背景和创作情况,作者在喜剧集的后记中有所记述。他说:
《苏六娘》的材料只有潮州府志内面的一首叙事诗,记载苏六娘与郭继春的恋爱。还有口碑流传,说苏郭恋爱失败,双双蹈海,化为二只白海豚,长年在西泸荔浦之间的江面上游弋。此外就是还在演出的《桃花过渡》和《杨子良讨亲》二个折子戏。《桃》剧是在船上演的,《杨》剧是在路上演的,活动性和节奏感很强。我猜想这二个戏能够流传下来,恐怕有个原因,是适宜于路上和广场上(如秧歌后棚)演出。《桃》剧的灯笼歌和蚯蚓歌是潮汕人民所熟悉和喜爱的曲调,而划船行进,场面生动,舞蹈性强。《杨》剧内容是杨子良和他的母亲从饶平来揭阳讨亲,把一路风光演唱出来。杨子良是四不全的,他母亲是缠足的,动作合拍,加上唱反线的丑曲和鼓点的配合,真是和谐协调。但唱词内容鄙俚俗劣,粗野无文。
我决定用去芜存菁的办法,把这个小戏继承下来。把它们的喜剧格调和“灯笼歌”、“蚯蚓歌”、“反线曲”以及它们的行动性舞蹈性保留下来,付给它们以新的内容和美的语言。
这二个小戏在《苏六娘》中只能充当介绍场。戏有戏肉和戏皮。戏肉就是戏剧的矛盾冲突。戏皮就是介绍场。戏皮的任务,一般是向观众介绍剧中的人物关系,人物性格和故事的来龙去脉,使观众先有个思想准备,免得矛盾冲突发生时,摸不着头脑。戏皮一般是没有真正的矛盾冲突的。渡伯和桃花,杨子良和他母亲只有性格差别,没有矛盾冲突,这二个小戏作为介绍场是很好的,因为都很美。
桃花和渡渡伯都是劳动人民,都是性格爽朗,爱开玩笑,助人为乐。第一场把这二个关键人物向你介绍,以后旋乾转坤,转危为安都靠他们了。观众从他们二人在说说笑笑中去认识他们,爱好他们。在这里,我还打下一个埋伏。桃花和渡伯斗歌斗完12个月,渡伯顺口念出13月,而且还逞强说,逢闰就是13月嘛!但他毕竟是杜撰的,13月没有什么好唱,只得编说潮水在涨,船给浮到双溪嘴了。这样就结束斗歌。这个13月在第一场被偷偷栽下,一直到终场才来解包袱:“啊!13月我想着了,无好姑爷来上厅,秀才台输走鬼仔。诸葛亮扇子三下三下,退下曹操80万兵。桃花姐,你会呀会叫歌;杨子良,你会呀会叫歌。”第一场渡伯在开完玩笑之后,没他的事,喝工夫茶去了。直到戏尾,才出来转败为胜。当时有人赞许道:这是龙头凤尾之格。
第四场杨子良讨亲的任务是介绍杨子良的思想品质和他的家庭背景。《苏六娘》中的杨子良的社会地位比《杨子良讨亲》中的杨子良要高得多,和母亲一起过县讨亲与他的身份不相称。困此把母亲改为乳母。在挑逗洗纱妇女这个细节上现出他的无赖相。说湘子桥凤凰台是仙家造的,涸溪塔是为了破潮州风水的,可以看出他满脑子封建迷信思想,在韩江韩祠的对话中,憨厚的乳娘无意中揭穿他家的丑恶。在节妇亭边乳娘用几滴眼泪和半句话戳穿他父亲的淫邪。象这样一个恶少,观众会批准他和苏六娘的婚姻吗?
《苏六娘》的故事发生在西泸荔浦。第一场场景是京岗塔,涉及的地点有双溪嘴、南潮、西栅。第四场场景是湘子桥,提到的地名有湘桥、韩山、韩江、韩祠、凤凰台、涸溪塔、竹蒿山、葫芦山、西湖、开元寺、东门头、春城楼。当我们远离故乡的海外侨胞听到和看到这些景物,能不起去国怀乡之感吗?所以,这个戏对于联系海外侨胞起了一定的作用。这个戏按传说是个悲剧,但因二个折子戏都是喜剧,要保留它们就必须改为喜剧才调和。
1961年春,汕头地区举办丑戏汇演,我给玉梨整理编写《程咬金宿店》和《剪辫记》二个短戏参加汇演。这两出戏采用潮剧旧形式,不分场,厅堂过后是庭院,庭院过后是客房,不设布景,灵洗机动,随意假设,观众皆能接受。
1963年,汕头地区举办旦戏汇演,我给玉梨整理编写《双喜店》和《难解元》两个折子戏参加会演。《难解元》是根据《双珠凤》中一个送花情节写的。《双珠凤》我没看过,是根据王名全同志提供的故事梗概写的。两个戏都是以彩罗衣旦为主角的喜剧。汇演中也颇得好评。汇演过后,玉梨就把这四个丑旦戏作为日常演出剧目,很是卖座。