北京副市长与潮剧的一段交情(一)

五六十年代任北京市副市长的王昆仑先生(1902~1985年),是江苏无锡人。他既非潮籍,也不懂潮语,但在60年代至80年代,与潮剧却有一段不寻常的交情。这段交情,始于1960年他担任中国潮剧团团长,率剧团到柬埔寨访问演出。

先生是著名的《红楼梦》研究专家、诗人,又是高级干部,但毫无架子,与剧团演职员相处,和蔼可亲,平易近人。他到剧团之后,对潮剧发生浓厚的兴趣,对潮剧的唱腔音乐,尤为喜爱。先生看戏很认真,在柬埔寨期间,几乎每场演出,他都在台下观看,有进是陪柬埔寨东道主,有时是自己在欣赏。他十分赏识潮剧团的幻灯字幕,说它不但帮助不懂潮语的观众听懂道白和唱词,其本身也是很精美的书法艺术。在金边,他看了《陈三五娘》之后,曾以《中国潮剧团在金边演出<陈三五娘>》为题,作词一首(调寄[水调歌头]):

中柬邦交好,海外送新声。争看五娘遗事,哀乐动金城。灯市欣逢心许,楼外惊蒙投荔,好梦苦难成。卖身甘役辱,矢死抗豪横。 伤弱纸柳,怜双蝶,守前盟。赖他小婢周旋,百计护多情。人愿意团圆康乐,国愿和平建设,举世绝侵凌。歌舞频来往,百代永安宁。

他对《芦林会》尤为喜爱,多次与扮庞三娘的范泽华和扮姜诗的黄清城,谈论此剧的思想内容和表演、音乐等。《芦林会》在金边演出,很受观众欢迎,尤其是华侨,每次演出,常有观众被剧情所感动而哭泣;有的观众竟送来录音磁带,要求剧团给与转录该剧的唱腔音乐。这情况,使他也很感动,曾为此赋诗一首,书成条幅,赠给演员范泽华:

《芦林》一曲动金城,
何幸今日共此行;
应有雄心攻绝艺,
更为潮剧创新声。

先生还以《芦林会》为题,写一首排律,题目是《三娘怨》。全诗共98句,描述庞三娘悲惨的遭遇,控诉封建礼教的罪恶,全诗感情真挚,音乐铿锵,极易上口,深受演员喜爱。姚璇秋、范泽华等均能背诵如流。当时金边《棉华日报》一位姓扬的记者,常来剧团采访,抄得此诗,后征求王老同意,发表于《棉华日报》。

潮剧团在柬埔寨,受到隆重的礼遇。在王宫演出后,施梳窟·哥苏玛王后向正副团长、艺术指导及三位主要演员授勋,先生荣获“友好合作”勋章。

潮剧团除在金边演出,还应邀到五个省市演出,受到当地人民和华侨极其热烈的欢迎。到磅针省演出,在剧团离开磅针的前一天晚上,省长举行了盛大的宴会,宴请潮剧团全体人员。宴会后,又举行舞会。舞会上,主人频频邀请先生跳柬埔寨民族舞蹈“南旺舞”,他也应邀起舞。离开磅针进,先生曾作一词,纪念磅针演出:

告别湄江,尚澎湃,萦心波浪。应恰似,主客交亲,热情奔放。远客初陪南旺舞,潮歌喜为邻邦唱。感名城,六次款亲人,真难忘! 五娘愿,同向往。渔女忿,增激壮。保山河,更爱杨门双将。挥汗岂辞工力重,凝神不觉心花放。祝千秋,艺苑共繁昌,相依仗!——调寄[满江红]

先生的诗词写得很好,潮剧团在柬埔寨访问期间,曾应邀参观柬寨国家博物馆、柬埔寨艺术学校、柬中友谊纺织厂、“西哈努克——周恩来”胶合板厂以及名胜古迹。每次参观,他都应主人之请,赋诗志念。归国后,他将有关题赠诗词,以《中柬邦交万古青》为题,发表于《人民日报》。先生率潮剧团访柬演出两个多月,与演职员建立了深厚的友谊。归国后,与潮剧院又有密切的交往。最难得的是他曾动笔修改潮剧《刘明珠》和《芦林会》剧本。《刘明珠》是潮剧传统剧目,1959年潮剧院重新整理后,由范泽华主演,到上海演出过。先生对剧本很兴趣,并应潮剧院之请,动笔作了修改。1964年该剧由珠江电影制片厂搬上银幕,电影剧本曾吸取他修改本中的一些情节和唱词。前面提到,先生在《三娘怨》长诗中,对庞三娘这个人物有过深刻的描绘,他修改《芦林会》本子,使文字生色不少。现在汕头戏曲学校演出的《芦林会》本子,不少唱词就出自先生的手笔。王老写过《晴雯》剧本(昆曲),潮剧院曾有把它移植为潮剧的打算,他十分高兴,特地为演员讲《红楼梦》人物分析。他是经学家,又有《红楼梦人物论》专著,对晴雯等几个人物,讲得入情入理,深入浅出,十分引人,使潮剧院演员受益非浅。