|
曲文欣赏 >> 正文 一曲《扫窗》诗意浓① 潮剧《扫窗会》②是潮剧青衣行当中,唱做难度较大的重头戏之一。以表演细腻含蓄,曲调清新典雅,词牌程式古朴绚丽、相映成像等艺术魅力,自50年代经粤东潮剧改进会修订③重响艺坛以来,历半世纪几番潮汐更替,剧坛中几多名作生辉,其烁烁之光如旧夺目璀璨,娓娓之声依稀绕梁不绝,实传世佳作之范。 本人对精雕细刻之曲词痴迷有加,今试以绵薄之力选辑两段,作抛砖引玉之举,期待爱乐之士容后椽笔惠赠。 [曲词选] 高文举:(唱)举目云山飘渺,家乡隔在万里遥。自从张千一去,未见他身回来;空使我望断云山音信杳。忆昔年寒窗穷困,一身恰似浮萍草。多蒙岳父恩义高,还把他的爱女来相招。一家人爱惜的功恩实非小。遇逢春闱④一至,赠我琴剑书箱。来到京畿⑤,幸天怜悯⑥,我就得中高第。恨温相迫招为婿,遭缠在此寸心千里。却把妻的恩情一旦又一旦都忘却了。提起来心焦! 王金真:(白)苦呀!(唱)曾把菱花来照,颜容瘦损渐枯槁⑦。正是愁人听见寒蛩⑧语,满腹离愁向谁告!嗳寒蛩呵!越添妾身愁怀抱。嗳官人,罢了官人我的夫呵!你许块⑨深深宅院喜乐滔滔,有谁知你妻子时乖运蹇⑩,落在(我那落在)他圈套。嗳温氏啊!你本是个天降罪魔,敢将我同心劈破了。倚你爹的官高爵高,将妾身百打千敲。上剪头发,下剥绣鞋,日间汲水,我夜扫庭阶。唉,冤家哙!怎知道妾身执帚西廊,在这西廊把……(白)把地来扫。
①题目取自李门(现为广东话剧研究会名誉会长)《赠卢吟词》:长年教戏有卢公,一曲《扫窗》诗意浓。纵目潮州光景好,千株桃李笑春风。 ②剧本源于弋阳首本戏《珍珠衫·书馆逢夫》。白字戏中也有此剧目,曲词基本与潮剧一致。 ③剧本由粤东潮剧改进会整理,导演卢吟词、郑一标。 ④闱:封建科举时代对考场、试院的称谓 [examination hall or room]。 ⑤京畿:[capital city and its environs] 国都和国都周围的地方。 ⑥怜悯:(lián mǐn)[have compassion for;take pity on] 对遭受痛苦或不幸的人表示同情。 ⑦枯槁:(kǖ gǎo)[haggard] 原意指草木枯萎,此形容(面容)憔悴。 ⑧蛩:古书上指蟋蟀 [cricket]。如:蛩声(蟋蟀的鸣声);蛩机(蟋蟀的别称)等。 ⑨许块:即处所,地方 [place]。 ⑩时乖运蹇(jiǎn):即时运不济。乖、蹇,艰阻,不顺利 [hard;untoward]。 2001年4月4日晚
|
|