|
潮剧团体 >>
南华儒剧社 >> 正文
乡 音 绕
梁 乡 情 几 许
新加坡南华儒剧社20多名潮剧“发烧友”自掏腰包到汕头
为国际潮剧节献演名剧《鸳鸯谱》
乡音道出几许乡情。昨天,抵汕头不久的新加坡南华儒剧社的潮剧“发烧友”在接受本报记者独家专访时,脸上溢满了浓浓的潮汕乡情。
在新加坡这个多元种族、多元文化的国度里,潮剧作为华族地方戏曲颇受人们的欢迎。而已有36年历史的南华儒剧社,在新加坡多个种族的400多个艺术团体中,独竖起一块不倒的金字招牌。
南华儒剧社如今已发展社员100多人,此次 |
 |
| 抵汕头参加国际潮剧节的演职人员。祖籍均是在潮汕地区。尽管演职人员是业余的,但他们 |
当家小生蔡爱碧
一谈起潮剧便神采飞扬 |
| 的演出,却显现出了专业的水平。正如四川省 |
|
川剧学校副校长陈国礼所说:“她们是业余演员,但演技却是专业水准。”
时代在变,生活在变,但不变的是他们的乡音乡情。当家小生蔡爱碧小姐,是新加坡第三代潮汕人。尽管她身在工作繁重的保险行业。但并没有冷却她对潮剧的心。她每周一次挤时间参加剧社的排练。她在《唐伯虎落第》、《二帝争殿》、《梁婷》、《荆钗记》等戏曲中的表演大受赞赏,这次在潮汕折子戏《鸳鸯谱》中饰演孙润一角。“与12年前的汕头相比,现在的市区漂亮多了。“话语中,蔡小姐流露出对潮乡的独特恋情。
祖籍潮州的花旦李诗瑶小姐,平常在一家地产公司从事会计工作,还担任行政助理经理一职。在繁忙的工作中她仍抽空学习演潮剧。在潮剧前辈姚璇秋女士的指导下,她的演技令同行赞叹。
年轻一代的新加坡籍潮汕人,生长在异国他乡,虽然观念改变了,但潮汕的一些习俗却根深蒂固继承了下来。剧社社长夫人说她家还常做红桃果、鼠壳果,新加坡的马路边还常能买到潮汕“草果”。现在的南洋年轻人大都饮咖啡,但饮潮汕工夫茶的习惯依旧念念不忘。
长期为生意奔波于新加坡与汕头之间的南华儒剧社社长洪少民先生,他颇为感叹汕头的变化:“以前是有钱都无法来这里做生意。改革开放了,大家都有机会发展。”他说,现在的汕头楼高了、路宽了,桥多了,城市变得更加亮丽了。
剧团来访汕头,也吸引了不少身在南洋的潮汕乡亲,他们纷纷随团抵汕观赏演出。今年已78年高龄的肖太,祖籍揭阳,她是随团来汕观赏潮剧的“发烧友”。
当今的潮剧已成为50多万南洋潮汕人感情联络的纽带。在专业团体不景气的情况下,南华儒剧社的业余演员们。凭着对乡情的眷恋,舞长袖,唱乡音,倾注了满腔热忱。这次为来汕头参加国际潮剧节,他们调休假期。自掏腰包。在本月22日和24日,他们将分别在澄海市和汕头市献演传统名剧《鸳鸯谱》,并特别邀请川剧客座教授陈国礼进行艺术指导,将川剧的表演技巧融合在潮剧之中,更是独具特色。(文/易建成 黄健民
图/叶俊林)
《羊城晚报》99-10-20 |
|